[overzicht] [activiteiten] [ongeplande activiteiten] [besluiten] [commissies] [geschenken] [kamerleden] [kamerstukdossiers] [open vragen]
[toezeggingen] [stemmingen] [verslagen] [🔍 uitgebreid zoeken] [wat is dit?]

Ontwerp aanbeveling Raad betreffende de verbetering communicatie tussen operationele eenheden in grenszones

Bijlage

Nummer: 2008D10573, datum: 2008-10-17, bijgewerkt: 2024-02-19 10:56, versie: 1

Directe link naar document (.doc), link naar pagina op de Tweede Kamer site.

Bijlage bij: Aanvullende geannoteerde agenda JBZ-Raad van 24 oktober 2008 (2008D10569)

Preview document (🔗 origineel)




RAAD VAN

DE EUROPESE UNIE

Brussel, 3 oktober 2008 (08.10)

(OR. en)



13796/08





ENFOPOL 181

COMIX 716



NOTA I/A-PUNT

van:	het secretariaat-generaal

aan:	het Coreper/de Raad

nr. vorig doc.:	13716/08 ENFOPOL 176 COMIX 711

Betreft:	Ontwerp van een aanbeveling van de Raad betreffende de
verbetering van de communicatie tussen operationele eenheden in
grenszones



1.	Versterking van de operationele samenwerking tussen de lidstaten is
een prioriteit van het Franse voorzitterschap. Het Franse
voorzitterschap heeft een ontwerp opgesteld voor een aanbeveling van de
Raad die ertoe strekt de communicatie tussen de operationele eenheden in
grenszones te verbeteren.

2.	Het ontwerp is in de vergadering van de Groep politiële samenwerking
op 1 oktober 2008 besproken, en op 2 oktober aan het Comité van artikel
36 voorgelegd.

3.	Het Comité van artikel 36 heeft ingestemd met het ontwerp in de
versie van document 13716/08 ENFOPOL 176 COMIX 690, en besloten het
ter goedkeuring aan het Coreper en de Raad voor te leggen.

4.	Het Coreper zou derhalve de Raad kunnen verzoeken zijn goedkeuring te
hechten aan het ontwerp van de aanbeveling van de Raad betreffende de
verbetering van de communicatie tussen operationele eenheden in
grenszones.



BIJLAGE

ONTWERP VAN EEN AANBEVELING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE VERBETERING VAN
DE COMMUNICATIE TUSSEN OPERATIONELE EENHEDEN IN GRENSZONES

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

ERAAN HERINNEREND dat

een van de doelstellingen van de Europese Unie erin bestaat de
operationele samenwerking tussen buurlanden te versterken teneinde alle
vormen van criminaliteit doeltreffender te bestrijden en aldus bij te
dragen aan de consolidatie van de Europese Unie.

OVERWEGENDE dat

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de
intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder
ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit
("Besluit Prüm") in werking is getreden;

de moeilijkheden met het gebruik van radiocommunicatie in grenszones
deels te wijten zijn aan de technische onvolkomenheden van de huidige
systemen;

de alternatieve oplossingen die de operationele diensten in de
grenszones hebben aangedragen, niet geheel toereikend zijn om deze
technische belemmeringen weg te nemen;

de gebruiksbeperkingen van de radiocommunicatiesystemen en van de
alternatieve oplossingen voor de problemen in verband met de
incompatibiliteit daarvan vaak afbreuk doen aan het werk in de
grenszones, maar dat deze systemen en oplossingen voor de operationele
eenheden nog steeds onmisbaar zijn;

de communicatiemoeilijkheden van de bevoegde operationele diensten op
dit gebied niet alleen verband houden met het gebrek aan compatibiliteit
van de communicatienetwerken, maar ook met een onvoldoende vertrouwdheid
met de organisatie, de taal en de werkprocedures van de partnerstaat;

VAN OORDEEL dat

de task force van hoofden van politie zich heeft beraden over het gebrek
aan interoperabiliteit tussen de bestaande communicatiesystemen;

de groep van technische deskundigen mogelijke nieuwe technische
benaderingen kan voorstellen die voldoen aan de opkomende
communicatievereisten van de politiediensten en de bevoegde
autoriteiten, in coördinatie met de werkzaamheden van de Europese
entiteiten die belast zijn met frequentieplanning of technische
normalisatie;

in verband met het convergentiebeginsel de operationele samenwerking van
de diensten te velde moet worden verbeterd door middel van nauwere
betrekkingen tussen ambtenaren en instellingen en onderlinge aanpassing
van praktijken, uitrusting en rechtskaders;

BEVEELT DE LIDSTATEN AAN

maatregelen te treffen die bekendheid met de organisatie, de taal en de
werkprocedures van de partnerstaat ten goede komen; afgezien van de
problemen van netwerkcompatibiliteit is het gebrek aan bekendheid
dikwijls een probleem voor de operationele diensten in hun communicatie
in grenszones.

1-	Taalkundige belemmeringen 

Op korte termijn kunnen de volgende maatregelen worden overwogen:

a)	er wordt meer gebruik gemaakt van de centra voor politiële en
douanesamenwerking, bijvoorbeeld door verspreiding van de Europese
richtsnoeren voor de beste praktijken voor die centra, waarin dit
operationele samenwerkingsinstrument wordt aangeprezen;

b)	er wordt een personeelsbeleid ontworpen dat de voorkeur geeft aan
rekrutering en inzet van tweetalig personeel in grenszones.



Op middellange termijn kunnen de volgende maatregelen worden bestudeerd:

a)	het leren van vreemde talen wordt aangemoedigd met
stimuleringsmaatregelen zoals premies voor talenkennis, de lidstaten
zetten gezamenlijke opleidingen op, en er wordt gebruik gemaakt van
talencentra, in het bijzonder met steun van de Europese Politieacademie
(EPA);

b)	in de controlekamers, die met vertaaleenheden worden toegerust, wordt
een tweetalige politiefunctionaris ingezet.

Op lange termijn kunnen de volgende maatregelen worden voorgesteld:

a)	de grensstaten gebruiken een gemeenschappelijke taal;

b)	het radioverkeer wordt door middel van vooraf opgenomen
standaardberichten genormaliseerd en er komt een gemeenschappelijke
terminologie voor courante communicatie.

2-	De betrokkenen worden vertrouwd gemaakt met de wettelijke en
bestuursrechtelijke regels van de buurlanden en met de
samenwerkingsprocedures:

Voor een betere voorlichting van alle functionarissen kunnen de volgende
maatregelen worden overwogen:

a)	met name via seminars wordt de informatieverstrekking over de
organisatorische inrichting van de overheid van het partnerland
bevorderd;

b)	geregelde uitwisselingen tussen grensfunctionarissen worden
bevorderd, in de vorm van periodieke bijeenkomsten van hoofden van
politiediensten en ook van eenheidshoofden, waarvan de notulen op ruime
schaal worden verspreid;

c)	gezamenlijke opleiding wordt bevorderd op het gebied van

de samenwerkingspraktijken en -procedures van Schengen, door het
toekomstige herziene handboek voor politiesamenwerking te verspreiden en
door het verwerven van deze kennis in een opleidingscursus, die moet
uitmonden in de afgifte van een specifiek "Schengen"-certificaat, te
vergemakkelijken;

het gebruik van radioverbindingen, met name door de organisatie van
gezamenlijke oefeningen langs de grens.

________________

13796/08		sav/ONS/rb	  PAGE  1 

	DG H 3A	 NL

13796/08		sav/ONS/rb	  PAGE  4 

BIJLAGE	DG H 3A	 NL