Afschrift
Bijlage
Nummer: 2008D23386, datum: 2008-12-19, bijgewerkt: 2024-02-19 10:56, versie: 1
Directe link naar document (.doc), link naar pagina op de Tweede Kamer site.
Bijlage bij: Afschrift van het antwoord aan de Fryske Rie (2008D23385)
Preview document (đ origineel)
Aan de DOCPROPERTY adres Fryske Rie Troelstrapark 3 8918 MA LEEUWARDEN DOCPROPERTY plaats Den Haag DOCPROPERTY _onskenmerk Ons kenmerk DOCPROPERTY _uwbriefvan Uw brief van DOCPROPERTY _uwkenmerk 19 december 2008 DOCPROPERTY datum DOCPROPERTY onskenmerk PO/O&O/ 73972 DOCPROPERTY uwbriefvan 15 september 2008 DOCPROPERTY uwkenmerk DOCPROPERTY _onderwerp Onderwerp DOCPROPERTY _bijlage DOCPROPERTY onderwerp_fmt de toepassing van het European Charter for Regional or Minority Languages in Nederland DOCPROPERTY bijlage_fmt DOCPROPERTY aanhef Dames, heren, Dank voor uw brief van 15 september 2008 aan onder meer minister Plasterk, waarin u informatie geeft over uw organisatie en waarin u wijst op het verschijnen van het derde rapport van de Commissie van deskundigen van de Raad van Europa over de uitvoering van het Europees handvest voor regionale talen of talen van minderheden. Omdat het Fries in het onderwijs in mijn portefeuille zit, hebben minister Ter Horst en minister Plasterk mij gevraagd uw brief te beantwoorden. U stelt dat vooral op het gebied van onderwijs nog een inhaalslag moet worden gemaakt en wijst concreet op twee aanbevelingen van het ComitĂŠ van Ministers van de Raad van Europa, te weten, de aanbeveling om het onderwijs van en in het Fries op alle onderwijsniveaus te versterken en de aanbeveling om praktische maatregelen te introduceren om het gebruik van Fries in organen van de landelijke overheid die in de provincie Fryslân zijn gelokaliseerd mogelijk te maken. Wat betreft het onderwijs in het Fries is met de provincie Fryslân afgesproken dat het Rijk het algemeen onderwijs -, cultuur- en mediabeleid bepaalt, direct of indirect zorg draagt voor de naleving van het Europees Handvest en aan de provincie Fryslân middelen ter beschikking stelt om haar beleid ten aanzien van het Fries uit te voeren. De provincie Fryslân bepaalt het beleid voor het Fries en draagt zorg voor uitvoering hiervan, waarbij ernaar wordt gestreefd dat het beleid van de provincie voor het Fries en het algemene onderwijs-, cultuur- en mediabeleid van het Rijk elkaar waar mogelijk versterken. De provincie Fryslân heeft al veel beleid voor Fries in het onderwijs ontwikkeld; bijvoorbeeld de op 8 november 2006 door Provinciale Staten van Fryslân vastgestelde nota Boppeslach, waarin een ambitieus programma wordt gepresenteerd op velerlei terreinen: integraal taalbeleid, verbetering van de onderwijskwaliteit, zorg/brede scholen en monitoring. Landelijk worden er echter ook veel maatregelen getroffen, ook wettelijke, die direct of indirect de kwaliteit van het Fries in het onderwijs kunnen verbeteren. Een opsomming hiervan vindt u in de, ongetwijfeld bij u bekende âDerde periodieke rapportage inzake de maatregelen welke Nederland heeft getroffen ten aanzien van de Friese taal en cultuurâ. In het bijzonder wil ik daarvan vermelden het toezichtskader voor het onderwijs in het Fries van de Inspectie van het onderwijs. Een concept toezichtskader is nu voorgelegd aan Gedeputeerde Staten van Fryslân en zal binnenkort ter vaststelling aan mij worden voorgelegd. Voor de komende jaren zal naar verwachting nog dit jaar een uitvoeringsconvenant Friese taal en cultuur worden afgesloten tussen de provincie Fryslân en het rijk. Bovendien is afgesproken dat Rijk en provincie Fryslân de ook door u genoemde voorstellen van de commissie Lodders inzake de Friese taal overnemen. Om het voorstel van de commissie Lodders uit te werken zal minister Ter Horst binnenkort een tijdelijke stuurgroep instellen. Met deze beide initiatieven, uitvoeringsconvenant en instelling stuurgroep, zal een begin worden gemaakt met de aanbeveling van het ComitĂŠ van Ministers van de Raad van Europa om het onderwijs van en in het Fries op alle onderwijsniveaus te versterken . Wat betreft de tweede door u genoemde aanbeveling, wijs ik erop dat minister Ter Horst in overleg met de provincie Fryslân zal nagaan welke rijksdiensten in deze provincie gevestigd zijn en hoe het taalbeleid, en dan met name de omgang met de Friese taal, daar in de praktijk functioneert. Als uit dit overleg blijkt dat er noodzaak is tot nadere regelgeving, zal minister Ter Horst daarover met mij of andere relevante bewindspersonen in contact treden. Ik hoop dat ik u hiermee voldoende heb geĂŻnformeerd. Hoogachtend, De staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, Sharon A.M. Dijksma DOCPROPERTY _pagina blad PAGE 1 / SECTIONPAGES \* MERGEFORMAT 1 DOCPROPERTY e_organisatienaam Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap DOCPROPERTY v_adres Rijnstraat 50, Postbus 16375, 2500 BJ Den Haag T DOCPROPERTY e_telefoon_org +31-70-412 3456 F DOCPROPERTY e_fax_org +31-70-412 3450 W DOCPROPERTY e_website_org www.minocw.nl DOCPROPERTY _pagina blad PAGE 2 / SECTIONPAGES \* MERGEFORMAT 2 DOCVARIABLE clausule