[overzicht] [activiteiten] [ongeplande activiteiten] [besluiten] [commissies] [geschenken] [kamerleden] [kamerstukdossiers] [open vragen]
[toezeggingen] [stemmingen] [verslagen] [🔍 uitgebreid zoeken] [wat is dit?]

Gebed Tiraq Ramadan

Bijlage

Nummer: 2009D27560, datum: 2009-06-04, bijgewerkt: 2024-02-19 10:56, versie: 1

Directe link naar document (.doc), link naar pagina op de Tweede Kamer site.

Bijlage bij: Antwoord op vragen van het lid De Krom over het in opspraak raken van de heer Ramadan (2009D27259)

Preview document (🔗 origineel)


Ik zoek mijn toevlucht tot Allah tegen de gestenigde duivel.

In de naam van Allah de Barmhartige de Genadevolle.

Wij vragen aan Allah en wij getuigen dat Hij werkelijk de enige, eeuwige
God is die niet heeft verwekt en niet is verwekt, en niemand is Hem in
enig opzicht gelijk.

We vragen U tevreden te zijn met ons en het paradijs aan ons te geven. 

En wij zoeken onze toevlucht tot U voor Uw toorn en het Vuur.

Allah laat ons tot de mensen behoren die de eenheid van U verkondigen.
Laat ons tot de mensen behoren die Uw eenheid belijden, en die zeggen:
Er is geen God dan U.

Alle kracht behoort U toe en er is geen kracht buiten U.

Allah accepteer onze gebeden, onze buigingen voor U, onze onderwerping
aan U en onze goede werken voor U.

Allah accepteer onze smeekgebeden en maak, o Barmhartige, o Genadevolle
dat wij ons bevinden onder de mensen wier gebeden verhoord worden, tot
degenen die U liefhebt. Maak ons tot Uw beschermelingen, laat ons tot de
betrouwbaren en geduldigen behoren. O Barmhartige, o Genadevolle. O Heer
der werelden, U bent de beschermer van de zwakkeren. Accepteer onze
goede werken en onze smeekgebeden.

Allah vergeef ons en wees ons genadig. Allah wendt U tot ons en hoor ons
aan, en verontschuldig ons. U houdt ervan om ons te vergeven, dus
vergeef ons en wees ons genadig. 

Allah, U bent de Genadevolle, de Barmhartige,  u bent de Heer der
werelden. U bent onze Heer, accepteer onze goede daden.

O Allah wees genadig voor onze ouders en de ouders van onze ouders, en
voor degenen die vergiffenis voor hen vragen, zowel in deze wereld als
in het hiernamaals.

Allah vergeef alle overleden moslims die getuigden van de Eenheid van
God, en van de boodschap van de profeet, en die daarvoor gestorven zijn;
neem hun gave aan.

O Allah laat over hun graven stralen en licht nederdalen, verruim hun
graven, en geef hun vreugde, o Barmhartig o Genadevolle.

Allah sterk het geloof van onze broeders en zusters in Palestina. Laat
ze overwinnen op hun vijanden, en over Uw vijanden en over de vijanden
van het geloof, met Uw genade, o Vrijgevige.

Allah sterk hun geloof in Palestina, in Tsjetsjenië, in Afghanistan, in
Marokko, in Algerije, in Tunesië, in Egypte, in Soedan, in Kasjmier en
over de hele wereld en op alle terreinen. O Barmhartige o Genadevolle.
Accepteer hun daden en geef hun standvastigheid. Laat hen het Paradijs
binnengaan met de onschuldigen en de betrouwbaren, en met de martelaren,
en met uw heilige profeten, o Barmhartige o Genadevolle. 

 O Allah versterk hun geloof in de gevangenissen en tijdens martelingen,
want ze zijn slachtoffers van onrechtvaardigheid. Wij vragen uw
bescherming tegen onze vijanden, Uw vijanden en de vijanden van het
geloof. Laat de Islam en de moslims overwinnen. Uw woord is de waarheid.
O Barmhartige , o Genadevolle, o Liefdevolle Heer der werelden. 

Allah laat ons overwinnen over onszelf, reinig onze harten en geef ons
standvastigheid. Accepteer onze daden en gebeden en laat ons horen tot
de geduldigen.

Allah breng onze harten dichter bij elkaar. Laat ons, o Genadevolle, o
Barmhartige, broeders en zusters zijn op Uw weg, en versterk onze
gelederen. 

O Allah we vragen Uw liefde en de liefde van degenen die van U houden en
alle goede daden die Uw liefde overbrengen. Allah we vragen Uw liefde.
Maak dat wij behoren tot degenen die U liefhebt. 

Allah laat ons U vrezen en maak dat we U zien. O Liefdevolle,
Barmhartige, Genadevolle. Accepteer en beantwoord onze smeekgebeden en
reinig onze harten. 

Vrede en zegeningen voor de geliefde profeet Mohamed en zijn familie en
metgezellen.

Geprezen zij U onze Heer, Bezitter van de kracht. 

Vrede voor degenen die door U gezondenen zijn.

Lof zij de Heer der werelden.         

  

Smeekbede, gesproken tekst van Tariq Ramadan (Parijs 2002). De
Nederlandse vertaling is gemaakt door Translingua t.t.i. B.V., in
opdracht van de gemeente Rotterdam, april 2009

(  HYPERLINK "http://www.youtube.com/watch?v=onuEStqTk20" 
http://www.youtube.com/watch?v=onuEStqTk20 )

 PAGE    

 PAGE   2