[overzicht] [activiteiten] [ongeplande activiteiten] [besluiten] [commissies] [geschenken] [kamerleden] [kamerstukdossiers] [🧑mijn] [open vragen]
[toezeggingen] [stemmingen] [verslagen] [🔍 uitgebreid zoeken] [wat is dit?]

Wederhoortabel onderzoek Rechtsbescherming geschillen douaneheffingen

Bijlage

Nummer: 2025D43657, datum: 2025-10-06, bijgewerkt: 2025-10-06 17:15, versie: 1

Directe link naar document (.docx), link naar pagina op de Tweede Kamer site.

Bijlage bij: Inspectiebelastingen, toeslagen en douane (IBTD)-rapportage ''Rechtsbescherming geschillen douaneheffingen' (2025D43655)

Preview document (🔗 origineel)


Bijlage II: Wederhoortabel behorend bij rapportage onderzoek Rechtsbescherming geschillen douaneheffingen

Nr. Inzagepartij Bladzijde / paragraaf Te corrigeren tekst Argumentatie / onderbouwing van de reactie Reactie inspectie Aangepaste tekst
1 Douane Blz 3

De titeltekst van bevinding 2 wijzigen in: ‘Tegelijkertijd motiveert de Douane niet altijd voldoende in de verificatiefase* en in de uiteindelijke beslissing’.

Met voetnoot *: De verificatiefase is de fase van de start van een controle van een aangifte tot en met het innemen van een douanestandpunt.

We onderschrijven dat het goed is om de verificatiefase te benoemen. Wij zien dat als onderdeel van de voornemenfase. Als we de voorgestelde titel overnemen, dan dekt deze de lading van de alinea niet. Daarom kiezen we ervoor om de inleidende zin voor bevinding 1 te specificeren met een voetnoot.

Aan inleidende zin voor bevinding 1 ‘De bevindingen hebben met name betrekking op de voornemenfase.’ de volgende voetnoot toegevoegd: De voornemenfase bevat ook de verificatiefase. Dit is de fase van de start van een controle van een aangifte tot en met het innemen van een douanestandpunt.

Titel van bevinding 2 aangepast in: Tegelijkertijd heeft de Douane niet altijd aandacht voor rechtsbescherming.

2 Douane Blz 3

Onder bevinding 2 in de eerste alinea de voorlaatste zin te wijzigen in:

‘Ook stellen we vast dat de Douane in de uiteindelijke beslissing meestal niet geheel duidelijk maakt hoe zij aankijkt tegen de argumenten en bewijsstukken die de ondernemer in de voornemenfase naar voren heeft gebracht en waarom ingebrachte argumenten of bewijsstukken niet voldoende zijn.’

De laatste zin van deze alinea kan daarmee vervallen.

Vanuit het uitgangspunt dat rechtsbescherming zo vroeg mogelijk geboden moet worden zijn wij van mening dat de Douane op alle momenten duidelijk moet maken hoe zij aankijkt tegen argumenten en bewijsstukken die de ondernemer naar voren brengt, dus niet alleen in de uiteindelijke beslissing.

We nemen de suggestie zoals de Douane voorstelt niet over. Omdat er onduidelijkheid kan zijn over wat we onder uiteindelijke beslissing verstaan, vervangen we dat door (definitieve) navordering of naheffingsaanslag.

Ook hebben we in de volgende alinea toegevoegd dat we het van belang vinden dat de Douane zo vroeg mogelijk steeds duidelijk motiveert waarop zij haar beslissing baseert en hoe het standpunt en ingebrachte stukken van de ondernemer daarin zijn meegewogen.

Zin wordt ‘Ook stellen we vast dat de Douane meestal niet geheel duidelijk maakt …’ en ‘uiteindelijke beslissing’ uit laatste zin eerste alinea onder bevinding 2 wordt vervangen door ‘(definitieve) navordering of naheffingsaanslag’. In de volgende alinea in de zin: ‘Ook is het belangrijk dat de Douane in de voornemenfase steeds duidelijk motiveert..’ is ‘in de voornemenfase vervangen door ‘zo vroeg mogelijk’.

De Douane heeft gereageerd in de vorm van een brief met bijlage (zie bijlage). De twee concrete tekstvoorstellen die zij daarin doet hebben we in bovenstaande wederhoortabel op genomen met onze reactie daarop.