[overzicht] [activiteiten] [ongeplande activiteiten] [besluiten] [commissies] [geschenken] [kamerleden] [kamerstukdossiers] [open vragen]
[toezeggingen] [stemmingen] [verslagen] [🔍 uitgebreid zoeken] [wat is dit?]

Taalanalyses bij asielzoekers

Schriftelijke vragen

Nummer: 2009D10426, datum: 2009-03-03, bijgewerkt: 2024-02-19 10:56, versie: 1

Directe link naar document (.doc), link naar pagina op de Tweede Kamer site.

Gerelateerde personen:

Onderdeel van zaak 2009Z03742:

Preview document (🔗 origineel)


2009Z03742

Vragen van het lid De Wit (SP) aan de staatssecretaris van Justitie over
taalanalyses bij asielzoekers. (Ingezonden 3 maart 2009)

1

Herinnert u zich de antwoorden op eerdere vragen over de betrouwbaarheid
van taalanalyses? 1)

2

Deelt u de mening dat de enkele vaststelling dat gebruik wordt gemaakt
van de laatste wetenschappelijke inzichten geen garantie geeft voor de
juistheid en betrouwbaarheid van de gebruikte methode van taalanalyses?
1)

3

Is het waar dat de International Association for Forensic Phonetics and
Acoustics (IAFPA) geweigerd heeft om een resolutie aan te nemen,
voorgesteld door een medewerkster van het  Bureau Land en Taal,  waarin
werd gesteld dat bij taalanalyse het gebruik van native speakers
onontbeerlijk is? Zo ja, wat is uw reactie op het feit dat de IAFPA het
gebruik van native speakers niet onontbeerlijk vindt? 1)

4

Richt de wetenschap van forensische taalanalyse zich hoofdzakelijk op
het linken van een stem aan een persoon of op het achterhalen van de
herkomst van een persoon?

5

Is het waar dat de IAFPA het gebruik van native speakers, zoals
toegepast door het Bureau Land en Taal, niet wetenschappelijk superieur
acht aan het gebruik van taalkundigen bij het uitvoeren van taalanalyses
en daarom alleen een “interim position” heeft ingenomen? Zo ja, op
basis van welke argumenten kiest u voor het gebruik van native speakers
bij taalanalyses?

6

Zijn er in de werkgroep die binnen de IAFPA onderzoek doet alleen mensen
opgenomen die de methode van de “native speakers” ondersteunen en
welke methode wordt toegepast door de twee Zweedse taalanalysebureaus
waar de werkgroep mee gaat overleggen? 1)

7

Bent u bereid onafhankelijk vergelijkend onderzoek te laten doen naar de
betrouwbaarheid van de verschillende methodes van taalanalyse? Zo ja,
wanneer kan dit onderzoek plaatsvinden? Zo nee, waarom niet?

8

In hoeveel procent van de asielaanvragen wordt er gebruik gemaakt van
een taalanalyse?

9

In hoeveel procent van de taalanalyses wordt er door Bureau Land en Taal
negatief geoordeeld over de door de asielzoeker aangegeven herkomst?

10

In hoeveel procent van de taalanalyses wordt er een contra-expertise
uitgevoerd?

11

In hoeveel procent van de uitgevoerde contra-expertises wijkt de
uitkomst af van de door het Bureau Land en Taal uitgevoerde taalanalyse?


1) Aanhangsel Handelingen, vergaderjaar 2008-2009, nr.  1192